1 00:00:35,463 --> 00:01:05,728 Bell 2 00:01:11,818 --> 00:01:13,786 Sutra tentang Untaian Bunga 3 00:01:14,752 --> 00:01:19,404 Sepuluh aspirasi agung Bodhisattwa Samantabhadra 4 00:01:20,444 --> 00:01:22,675 Badan, ucapan, dan pikiran 5 00:01:22,675 --> 00:01:24,665 murni dalam satu kesatuan 6 00:01:24,665 --> 00:01:26,614 Saya bersujud mendalam untuk menyentuh 7 00:01:26,646 --> 00:01:31,358 Buddha tak terbatas, masa lalu, sekarang, dan akan datang 8 00:01:31,358 --> 00:01:34,925 melalui dunia dan sepuluh penjuru 9 00:01:35,485 --> 00:01:37,954 Kekuatan dari tekad Samantabhadra 10 00:01:38,094 --> 00:01:40,855 Memungkinkan saya hadir di setiap sudut 11 00:01:41,215 --> 00:01:44,554 di situ ada kehadiran Buddha, maka saya juga hadir 12 00:01:44,814 --> 00:01:48,004 Buddha tidak bisa diukur, saya juga tidak sanggup 13 00:01:48,474 --> 00:01:52,314 Dalam partikel debu terdapat Buddha tak terhitung 14 00:01:53,174 --> 00:01:55,715 semuanya hadir bersama pesamuhannya 15 00:01:56,145 --> 00:01:59,505 kekuatan tekad saya menembus dalam 16 00:01:59,505 --> 00:02:02,214 ke semua atom dari semua ranah Dharma 17 00:02:02,784 --> 00:02:07,115 Saya bertekad menggunakan samudera suara 18 00:02:07,655 --> 00:02:10,696 memunculkan suara dampak luar biasa 19 00:02:11,156 --> 00:02:14,153 memuji kebesaran Buddha bagaikan samudera kebajikan 20 00:02:14,553 --> 00:02:16,864 Pada masa lalu, sekarang dan masa depan 21 00:02:17,614 --> 00:02:20,565 Saya membawakan persembahan indah ini 22 00:02:20,855 --> 00:02:23,425 untaian dan bunga terindah 23 00:02:23,805 --> 00:02:27,788 dupa, musik, wewangian, dan persembahan lainnya 24 00:02:28,288 --> 00:02:31,149 Untuk memperindah Buddha dan tanah suci 25 00:02:31,759 --> 00:02:34,886 Membawakan makanan, jubah, dan bunga harum 26 00:02:36,266 --> 00:02:38,612 pelita, sandal wood, dan alas duduk 27 00:02:38,612 --> 00:02:41,024 perhiasan indah dan sebagainya 28 00:02:41,612 --> 00:02:44,172 persembahan untuk Tathagatha 29 00:02:44,522 --> 00:02:47,115 Terinspirasi oleh tekad Samantabhadra 30 00:02:47,115 --> 00:02:50,753 Aku menyertakan pengertian hatiku terdalam dan luas 31 00:02:51,063 --> 00:02:54,174 Dengan keyakinan penuh kasih kepada Buddha tiga masa 32 00:02:54,304 --> 00:02:57,349 Aku persembahkan kepada Tathagatha di setiap sudut 33 00:02:57,819 --> 00:02:59,656 Dari waktu yang tidak terhingga 34 00:02:59,656 --> 00:03:01,924 saya telah bertindak dengan tidak bijak 35 00:03:01,924 --> 00:03:04,971 dengan keserakahan, kebencian, dan kegelapan batin 36 00:03:04,971 --> 00:03:07,995 melalui aksi badan, ucapan, dan pikiran 37 00:03:07,995 --> 00:03:11,514 saat ini bertekad untuk memulai lembaran baru, aku bertobat 38 00:03:11,934 --> 00:03:15,335 Saya bermudita atas semua aksi bijak 39 00:03:15,335 --> 00:03:17,839 oleh siapapun dan dari semua penjuru 40 00:03:18,119 --> 00:03:21,634 oleh para siswa dan mereka yang tidak perlu belajar lagi 41 00:03:21,634 --> 00:03:23,835 para Buddha dan bodhisattwa 42 00:03:24,575 --> 00:03:27,495 Semua makhluk yang menjadi pelita dunia 43 00:03:27,495 --> 00:03:30,285 atau mereka yang barusan mencapai pencerahan 44 00:03:30,285 --> 00:03:33,364 Saya mohon, lihatlah kami dengan penuh kasih 45 00:03:33,644 --> 00:03:36,165 Mohon putarkan roda Dharma untuk semua 46 00:03:36,615 --> 00:03:40,015 dengan ketulusan aku memohon 47 00:03:40,455 --> 00:03:42,195 kepada para Buddha dan mereka 48 00:03:42,195 --> 00:03:44,564 yang hampir mencapai nirwana 49 00:03:44,564 --> 00:03:46,094 mohon bersama kami di sini 50 00:03:46,094 --> 00:03:47,626 pada kurun tiga waktu 51 00:03:47,626 --> 00:03:49,779 demi kebaikan dan memberikan manfaat 52 00:03:49,779 --> 00:03:51,048 kepada semua makhluk 53 00:03:51,418 --> 00:03:52,977 Aku dengan rendah hati mempersembahkan 54 00:03:52,977 --> 00:03:53,811 semua persembahan ini 55 00:03:53,811 --> 00:03:56,145 mengundang semua buddha untuk bersama kami 56 00:03:56,145 --> 00:03:58,896 membimbing semua makhluk menuju seberang 57 00:03:58,896 --> 00:04:02,222 semua kebajikan, sukacita, pertobatan 58 00:04:02,552 --> 00:04:04,797 aku persembahkan demi pencapain pencerahan 59 00:04:05,197 --> 00:04:08,076 kebajikan ini dilimpahkan kepada tiga permata 60 00:04:08,336 --> 00:04:10,968 untuk hakikat dan ranah Dharma 61 00:04:11,308 --> 00:04:14,116 Dua kebenaran saling bersinggungan 62 00:04:14,116 --> 00:04:16,165 memasuki segel samadhi 63 00:04:16,565 --> 00:04:19,016 Samudera kebajikan tidak terkira 64 00:04:19,356 --> 00:04:21,188 saya bertekad untuk melimpahkannya 65 00:04:21,188 --> 00:04:23,366 tidak akan mengambilnya untuk diri sendiri 66 00:04:23,716 --> 00:04:26,290 apakah manusia tidak peduli atau kebodohan 67 00:04:26,290 --> 00:04:28,536 mereka menghancurkan jalan pencerahan 68 00:04:28,536 --> 00:04:31,722 melalui aksi badan, ucapan, dan pikiran 69 00:04:31,722 --> 00:04:34,595 semoga semua penghalang terbebaskan 70 00:04:35,485 --> 00:04:38,657 dalam setiap momen menumbuhkan kearifan 71 00:04:38,657 --> 00:04:41,497 Ranah Dharma, meyambut Anda semua 72 00:04:41,497 --> 00:04:43,526 ke tempat yang tidak mundur lagi 73 00:04:43,886 --> 00:04:47,389 Ruang dan makhluk tidak terbatas 74 00:04:47,909 --> 00:04:51,736 demikian juga kekotoran batin dan akibat dari aksi masa lalu 75 00:04:52,396 --> 00:04:55,847 empat ini penuh dan tidak bisa terukur 76 00:04:56,177 --> 00:04:58,829 demikian juga persembahan kebajikanku 77 00:04:58,829 --> 00:05:06,979 Bell 78 00:16:28,791 --> 00:16:31,434 Selamat pagi sanggha terkasih 79 00:16:31,434 --> 00:16:38,154 Hari ini kamis tanggal 9 Maret 2006 80 00:16:39,134 --> 00:16:42,741 Kita sedang berada di Assembly of Stars Meditation Hall 81 00:16:42,741 --> 00:16:45,723 Wihara Dharma Nectar di Lower Hamlet 82 00:16:46,813 --> 00:16:49,874 Hari ini kita akan mendiskusikan tentang 83 00:16:52,854 --> 00:16:59,100 Efektivitas dari praktik berdoa 84 00:17:02,480 --> 00:17:04,918 Publisher Weekly, 85 00:17:06,338 --> 00:17:11,658 Majalah dari Amerika Serikat 86 00:17:12,508 --> 00:17:18,302 mengirimkan kepada saya 87 00:17:19,282 --> 00:17:24,662 sekitar 9 atau 10 pertanyaan 88 00:17:26,172 --> 00:17:29,572 Tentang topik 89 00:17:30,682 --> 00:17:37,673 Inilah beberapa pertanyaan yang akan saya jawab hari ini 90 00:17:38,803 --> 00:17:40,266 Pertanyaan pertama: 91 00:17:40,266 --> 00:17:43,593 Bagaimana kaitan doa dengan kedamaian? 92 00:17:44,203 --> 00:17:48,133 Juga pecinta kedamaian? 93 00:17:51,343 --> 00:17:52,911 Pertanyaan kedua: 94 00:17:52,911 --> 00:17:57,035 Ada satu bab tentang meditasi berdoa dalam buku Anda yang berjudul 95 00:17:57,035 --> 00:17:59,002 The Energy of Prayer 96 00:17:59,292 --> 00:18:07,409 Apakah hubungan antara doa dengan meditasi dalam hidupmu 97 00:18:11,239 --> 00:18:13,014 Pertanyaan ketiga: 98 00:18:13,014 --> 00:18:18,186 Mengapa berdoa melalui badan itu penting? 99 00:18:22,606 --> 00:18:24,304 Pertanyaan keempat: 100 00:18:24,304 --> 00:18:26,612 Bagaimana agar tidak terjatuh ke dalam 101 00:18:26,612 --> 00:18:30,675 perangkap rutinitas ketika sedang berdoa? 102 00:18:30,985 --> 00:18:34,265 Jebakan terhadap kata dan gerak 103 00:18:34,265 --> 00:18:37,965 tanpa adanya perhatian? 104 00:18:41,475 --> 00:18:42,855 Pertanyaan kelima: 105 00:18:42,855 --> 00:18:46,846 Ada umat kristiani menganggap Tuhan sebagai 106 00:18:46,846 --> 00:18:49,594 seseorang yang eksternal dan maha kuat 107 00:18:49,594 --> 00:18:53,025 transendental, mereka akan terkejut apabila 108 00:18:53,025 --> 00:18:56,225 mengetahui bahwa umat Buddha juga berdoa kepadaNya 109 00:18:56,225 --> 00:18:59,494 Nasihat apa yang akan Anda berikan kepada mereka? 110 00:19:05,314 --> 00:19:06,674 Pertanyaan keenam: 111 00:19:06,674 --> 00:19:09,476 Bagaimana manusia bisa menyediakan waktu 112 00:19:09,476 --> 00:19:12,065 untuk berdoa setiap hari? 113 00:19:18,535 --> 00:19:19,585 Pertanyaan ketujuh: 114 00:19:19,585 --> 00:19:22,897 Satu hal apa yang bisa manusia lakukan setiap hari 115 00:19:23,387 --> 00:19:25,186 untuk membawa mereka lebih dekat 116 00:19:25,186 --> 00:19:27,605 kepada kebahagiaan yang selalu mereka dambakan? 117 00:19:35,898 --> 00:19:37,354 Pertanyaan kedelapan: 118 00:19:37,354 --> 00:19:39,796 Jika ada umat Kristiani yang tertarik terhadap 119 00:19:39,796 --> 00:19:41,176 ajaran Buddha, apakah mereka perlu 120 00:19:41,176 --> 00:19:43,828 merubah keyakinananya menjadi buddhis? 121 00:19:51,368 --> 00:19:53,336 Pertanyaan kesembilan: 122 00:19:53,336 --> 00:19:55,680 Apa yang anda temukan di Vietnam 123 00:19:55,680 --> 00:19:58,178 saat Anda kembali pada tahun 2005 124 00:19:58,178 --> 00:20:01,645 Apa kesan Anda? 125 00:20:09,095 --> 00:20:11,733 Pertanyaan ini tampaknya tidak ada 126 00:20:11,733 --> 00:20:14,778 kaitannya dengan topik berdoa. 127 00:20:15,398 --> 00:20:16,856 Pertanyaan terakhir: 128 00:20:16,856 --> 00:20:20,647 Usia Anda sebentar lagi 80 tahun 129 00:20:20,647 --> 00:20:22,567 Apakah Anda sudah berencana untuk pensiun 130 00:20:23,017 --> 00:20:26,657 sebagai guru spiritual? dan kapan? 131 00:20:32,537 --> 00:20:37,495 Pertanyaan ini juga tidak ada kaitannya 132 00:20:37,495 --> 00:20:40,407 dengan topik berdoa. 133 00:20:43,777 --> 00:20:48,527 Sr. Pine akan mengetik jawabannya kemudian 134 00:20:48,527 --> 00:20:53,598 kirim email ke Publisher Weekly. 135 00:21:01,098 --> 00:21:04,639 Saya mau mulai menjawab pertanyaan kelima. 136 00:21:04,859 --> 00:21:07,249 Ada beberapa umat Kristiani yang percaya 137 00:21:07,249 --> 00:21:09,258 bahwa Tuhan adalah seseorang yang eksternal 138 00:21:09,258 --> 00:21:11,742 maha kuat, dan transendental 139 00:21:11,742 --> 00:21:13,775 mereka akan terkejut jika buddhis juga berdoa kepadaNya 140 00:21:13,775 --> 00:21:17,530 Nasihat apa yang akan Anda berikan kepada mereka? 141 00:21:23,510 --> 00:21:27,560 Mungkin kristiani dan buddhis memahami 142 00:21:27,560 --> 00:21:30,270 istilah doa dalam konteks berbeda. 143 00:21:30,960 --> 00:21:33,119 Tapi, untuk memulai, saya akan jelaskan 144 00:21:33,119 --> 00:21:36,059 ketika kita bicara tentang berdoa 145 00:21:36,539 --> 00:21:39,293 bahwa dia yang berdoa (pendoa) 146 00:21:41,493 --> 00:21:46,204 dia yang praktik berdoa, 147 00:21:46,634 --> 00:21:50,909 dan kepada siapa kita berdoa 148 00:21:53,339 --> 00:21:56,541 juga orang yang kita kirimkan doa 149 00:21:56,981 --> 00:21:59,090 mereka adalah 3 orang 150 00:22:00,790 --> 00:22:03,810 Yang berdoa, mungkin kita sendiri 151 00:22:03,810 --> 00:22:06,923 Atau berdoa untuk kesehatan diri sendiri 152 00:22:07,603 --> 00:22:12,383 Tapi kita selalu bisa membedakan 3 orang 153 00:22:12,713 --> 00:22:19,839 sang pendoa, objek tujuan doa, dan 154 00:22:19,839 --> 00:22:23,268 orang yang menerima doa 155 00:22:33,678 --> 00:22:38,772 jika saya bilang bahwa buddhis tidak 156 00:22:38,772 --> 00:22:46,692 mengakui objek eksternal untuk berdoa 157 00:22:46,912 --> 00:22:51,832 tampaknya itu tidak tepat 158 00:22:57,322 --> 00:22:59,314 Berdoa juga merupakan tindakan 159 00:22:59,314 --> 00:23:01,401 untuk meminta pertolongan 160 00:23:02,321 --> 00:23:08,115 dalam tradisi buddhis, kami meminta sangha 161 00:23:08,685 --> 00:23:10,172 meminta sangha untuk membantu kita 162 00:23:10,172 --> 00:23:13,322 kita meminta Buddha untuk membantu kita 163 00:23:43,612 --> 00:23:49,370 Dia yang meminta bantuan, dia yang berdoa 164 00:23:58,110 --> 00:24:02,304 merupakan titik mulai 165 00:24:05,665 --> 00:24:11,315 Dia perlu melihat situasi dengan jernih 166 00:24:11,505 --> 00:24:20,242 dia perlu tenang, hening, agar bisa meminta tolong 167 00:24:22,804 --> 00:24:27,490 hal pertama adalah dia perlu 168 00:24:27,510 --> 00:24:32,607 hadir sepenuhnya, terkonsentrasi 169 00:24:37,314 --> 00:24:42,955 dengan keinginan, menyertakan niat. 170 00:24:46,405 --> 00:24:49,725 Inilah kondisi dasar agar doa 171 00:24:49,725 --> 00:24:52,276 menjadi efektif. 172 00:24:52,446 --> 00:24:57,748 Dia yang berdoa perlu hadir sepenuhnya 173 00:24:58,068 --> 00:25:00,631 hadir di sini dan saat ini 174 00:25:02,981 --> 00:25:08,467 Dia memiliki niat dan keinginan jelas 175 00:25:09,360 --> 00:25:13,412 Kepada siapa dia berdoa? 176 00:25:14,987 --> 00:25:18,376 Untuk siapa dia berdoa? 177 00:25:23,028 --> 00:25:30,088 Jika dia yang berdoa bisa 178 00:25:30,088 --> 00:25:33,807 meletakkan dirinya dalam posisi itu 179 00:25:34,187 --> 00:25:38,307 banyak hal telah terselesaikan 180 00:25:40,460 --> 00:25:50,148 dia telah memulai menghasilkan 181 00:25:50,148 --> 00:25:52,332 energi doa 182 00:25:52,332 --> 00:25:58,578 karena dia hadir di sini dan saat ini 183 00:25:58,578 --> 00:26:00,909 dengan konsentrasi dan sadar penuh 184 00:26:00,909 --> 00:26:02,939 dan dengan itikad tepat. 185 00:26:03,570 --> 00:26:06,275 Jika tidak demikian, maka 186 00:26:06,275 --> 00:26:08,379 tak ada yang terjadi juga. 187 00:26:11,727 --> 00:26:20,658 Lalu objek doa, juga perlu diketahui 188 00:26:26,962 --> 00:26:29,449 bukan sekedar gagasan saja. 189 00:26:31,405 --> 00:26:34,796 Jika Anda berdoa kepada Buddha 190 00:26:34,796 --> 00:26:36,709 Anda perlu ketahui dahulu, 191 00:26:36,709 --> 00:26:38,350 siapa itu Buddha. 192 00:26:38,350 --> 00:26:41,333 bukan sekadar beberapa gagasan 193 00:26:41,333 --> 00:26:45,118 yang ada dalam pikiranmu tentang Buddha 194 00:26:46,258 --> 00:26:50,389 Jika Anda tahu siapa itu Buddha 195 00:26:54,244 --> 00:26:57,797 Doa akan menjadi efektif. 196 00:26:58,681 --> 00:27:02,539 Jika Anda merasakan Buddha hadir di sini dan saat ini 197 00:27:03,249 --> 00:27:08,013 Anda punya kapasitas untuk menyentuhNya 198 00:27:09,973 --> 00:27:13,122 maka doanya akan menjadi efektif. 199 00:27:13,693 --> 00:27:17,420 Anda tahu bahwa Buddha hadir di sana 200 00:27:17,420 --> 00:27:19,621 juga Buddha ada dalam dirimu 201 00:27:19,621 --> 00:27:22,060 dalam bentuk sadar penuh, welas asih, 202 00:27:22,060 --> 00:27:23,905 dan konsentrasi. 203 00:27:24,810 --> 00:27:27,561 Jadi Buddha sudah bukan lagi gagasan 204 00:27:27,561 --> 00:27:29,423 Namun Buddha adalah realitas 205 00:27:30,023 --> 00:27:33,872 Contoh, apabila Anda meminta bantuan 206 00:27:33,872 --> 00:27:36,660 dari ayah Anda. 207 00:27:36,660 --> 00:27:40,283 Anda tahu persis siapa ayah Anda. 208 00:27:40,283 --> 00:27:45,431 Ayah yang sudah berusia 90 tahun 209 00:27:47,865 --> 00:27:54,151 Sel tubuhnya masih ada dalam dirimu 210 00:27:55,603 --> 00:27:59,548 Jika Anda memanggil ayahmu 211 00:27:59,548 --> 00:28:01,642 Ayah, mohon tolonglah aku 212 00:28:02,202 --> 00:28:04,001 Anda sudah menyentuh ayahmu 213 00:28:04,311 --> 00:28:06,612 melalui cara yang nyata 214 00:28:06,822 --> 00:28:09,315 Anda tidak sekadar menyentuh gagasan 215 00:28:09,745 --> 00:28:11,582 Ayah adalah sebuah gagasan 216 00:28:11,582 --> 00:28:14,754 Anda adalah kelanjutan dari Ayahamu 217 00:28:16,372 --> 00:28:23,522 Contoh, ada orang yang bilang anda 218 00:28:23,522 --> 00:28:25,202 terkena kanker 219 00:28:26,902 --> 00:28:30,244 Atau curiga ada kanker dalam dirimu 220 00:28:30,964 --> 00:28:36,003 Anda bisa memanggil ayahmu untuk membantu 221 00:28:36,343 --> 00:28:38,622 Ayah, aku tahu Anda solid 222 00:28:38,622 --> 00:28:41,476 selmu begitu luar biasa dalam diriku 223 00:28:41,476 --> 00:28:43,392 mohon datang dan bantulah aku 224 00:28:44,016 --> 00:28:46,252 Mohon bantulah aku. 225 00:28:47,043 --> 00:28:49,854 Anda bisa merasakan respon 226 00:28:49,854 --> 00:28:52,023 dari ayahmu dalam dirimu seketika itu 227 00:28:52,263 --> 00:28:55,494 Ayahmu menjawab: "Anakku jangan khawatir 228 00:28:55,494 --> 00:28:57,794 Aku ada di sini, sel kita sangat solid." 229 00:28:59,483 --> 00:29:01,814 Sel itu tahu bagaimana meggandakan diri 230 00:29:01,814 --> 00:29:03,664 jangan khawatir 231 00:29:03,664 --> 00:29:07,637 Ketika Anda berdoa dengan cara demikian 232 00:29:07,637 --> 00:29:10,184 Anda bersentuhan dengan ayahmu 233 00:29:10,429 --> 00:29:13,983 Anda bisa merasakan dampak dari doa itu 234 00:29:14,595 --> 00:29:18,310 Apabila Anda memilki nenek atau kakek yang solid 235 00:29:19,590 --> 00:29:26,572 Anda tahu objek doamu hadir di sana 236 00:29:27,002 --> 00:29:30,224 selalu ada dalam dirimu dan sekitarmu 237 00:29:32,024 --> 00:29:35,215 Dalam praktik seperti itu 238 00:29:35,215 --> 00:29:37,862 Anda melihat bahwa ayahmu 239 00:29:37,862 --> 00:29:44,776 ibumu, kakekmu, mereka masih di situ 240 00:29:44,776 --> 00:29:49,035 dalam manifestasi wujud barunya. 241 00:29:52,348 --> 00:29:55,475 Kita tidak menujukan doa kita kepada 242 00:29:56,055 --> 00:30:04,376 sesuatu atau seseorang yang tidak nyata 243 00:30:04,376 --> 00:30:06,306 atau tidak eksis 244 00:30:07,756 --> 00:30:10,166 Tapi kita tujukan doa kepada realitas 245 00:30:10,166 --> 00:30:13,856 Demikian juga dengan Buddha atau Yesus 246 00:30:15,047 --> 00:30:17,546 Sesuai dengan pemahaman yang kita peroleh 247 00:30:17,546 --> 00:30:20,497 bahwa Buddha berlanjut 248 00:30:20,974 --> 00:30:23,085 kemudian Yesus juga berlanjut 249 00:30:23,596 --> 00:30:26,386 dalam wujud yang baru 250 00:30:26,796 --> 00:30:30,038 Apabila Anda seorang praktisi buddhis 251 00:30:30,308 --> 00:30:32,259 Anda melanjutkan Buddha 252 00:30:32,669 --> 00:30:35,556 Dia sebagai praktisi buddhis maka dia 253 00:30:35,556 --> 00:30:37,275 kelanjutan dari Buddha 254 00:30:37,275 --> 00:30:40,296 Jadi menjadikan Buddha sebagai objek doa 255 00:30:40,296 --> 00:30:43,967 itu mungkin saja, itulah realitas 256 00:30:43,967 --> 00:30:46,438 bukan sekadar gagasan saja. 257 00:30:51,667 --> 00:30:58,578 Praktik itu berlandaskan pengertian 258 00:30:59,100 --> 00:31:05,537 dasar pengertian bahwa tiada yang hilang 259 00:31:07,207 --> 00:31:09,078 Ayahmu masih ada 260 00:31:09,337 --> 00:31:11,428 Nenekmu masih ada 261 00:31:11,428 --> 00:31:14,261 Buddha juga masih ada 262 00:31:14,261 --> 00:31:17,206 dalam manifestasi barunya 263 00:31:18,819 --> 00:31:25,715 Jadi orang kedua dalam doa 264 00:31:25,715 --> 00:31:28,226 kepada dia kita berdoa 265 00:31:29,066 --> 00:31:30,848 mereka itu konkrit 266 00:31:32,048 --> 00:31:33,969 mereka benar-benar hadir 267 00:31:34,389 --> 00:31:39,207 Kita bisa bersentuhan dengan mereka. 268 00:31:43,557 --> 00:31:47,041 Jadi pengertian sangatlah penting 269 00:31:47,819 --> 00:31:53,443 Yesus, Buddha, kakek, 270 00:31:53,603 --> 00:31:56,317 mereka bukanlah hanya eksis di masa lalu 271 00:31:57,311 --> 00:32:00,414 mereka ada di sini dan saat ini 272 00:32:00,629 --> 00:32:02,610 mereka ada dalam dirimu, dan sekitarmu 273 00:32:02,858 --> 00:32:05,129 kamu bisa bersentuhan dengan mereka. 274 00:32:06,550 --> 00:32:08,799 Seperti sangha, sangha ada di sana 275 00:32:09,380 --> 00:32:11,150 Jika Anda ada kesulitan 276 00:32:11,150 --> 00:32:14,588 Anda meminta, kakak dan adik dalam sangha 277 00:32:14,588 --> 00:32:16,640 mohon bantulah aku. 278 00:32:16,640 --> 00:32:18,689 Sangha bukanlah gagasan, 279 00:32:18,689 --> 00:32:21,237 sangha adalah realitas. 280 00:32:30,440 --> 00:32:38,764 Jadi Anda tahu bahwa sangha ada 281 00:32:38,764 --> 00:32:40,676 komunitas kakak dan adik 282 00:32:40,676 --> 00:32:43,185 komunitas praktisi juga ada 283 00:32:43,245 --> 00:32:46,556 kita bisa selalu mengandalkan sangha. 284 00:32:47,662 --> 00:32:53,214 Sangha selalu membawa serta Dharma, 285 00:32:54,255 --> 00:32:57,683 Dharma yang hidup dan Buddha yang hidup. 286 00:32:58,013 --> 00:33:01,262 Menyentuh Sangha berarti menyentuh Buddha 287 00:33:01,302 --> 00:33:03,890 juga berarti menyentuh Dharma 288 00:33:03,890 --> 00:33:06,305 Anda menyentuh realitas 289 00:33:10,306 --> 00:33:14,024 Aksi berdoa adalah tindakan konkrit. 290 00:33:14,175 --> 00:33:19,535 Berdoa seharusnya membawa transformasi 291 00:33:19,535 --> 00:33:21,839 dan penyembuhan 292 00:33:29,527 --> 00:33:33,472 Ketika kita bilang, sangha terkasih 293 00:33:33,583 --> 00:33:35,862 mohon kirimkan energi kepada 294 00:33:35,862 --> 00:33:40,521 brother ini dan itu, dia dalam kesulitan 295 00:33:43,741 --> 00:33:47,074 benar-benar mengandalkan kekuatan sangha 296 00:33:48,654 --> 00:33:52,963 kita tahu bahwa energi kolektif sangha 297 00:33:52,963 --> 00:33:55,804 merupakan suatu yang nyata 298 00:33:59,554 --> 00:34:04,599 karena sangha mengandung Buddha dan Dharma 299 00:34:05,819 --> 00:34:10,134 jadi kita memiliki energi Buddha, 300 00:34:10,134 --> 00:34:13,543 Buddha yang hidup, Dharma yang hidup 301 00:34:14,154 --> 00:34:15,926 Jika kita berlatih dengan baik, 302 00:34:15,926 --> 00:34:18,674 maka energi doa akan sangat besar 303 00:34:18,844 --> 00:34:21,177 energi itu bisa merubah. 304 00:34:21,787 --> 00:34:26,144 Energi itu terkandung dalam mereka yang berdoa 305 00:34:26,404 --> 00:34:29,936 juga terkandung dalam sangha 306 00:34:31,286 --> 00:34:42,598 dia yang mendukung doa itu 307 00:34:42,598 --> 00:34:45,365 membawa serta energi kolektif. 308 00:34:48,465 --> 00:34:54,368 Karena di salam sangha ada Buddha hidup dan Dharma hidup, 309 00:34:54,368 --> 00:34:57,478 energi itu memiliki kekuatan besar. 310 00:35:04,728 --> 00:35:09,157 Energi itu dihasilkan dari dalam 311 00:35:09,757 --> 00:35:13,101 yaitu dihasilkan dari sangha. 312 00:35:21,187 --> 00:35:26,106 Kita tahu bahwa energi itu 313 00:35:26,206 --> 00:35:30,259 hanya bisa diciptakan jika ada energi 314 00:35:30,259 --> 00:35:34,200 sadar penuh, konsentrasi, dan pengertian 315 00:35:36,470 --> 00:35:39,867 Engkaulah yang meminta sangha untuk 316 00:35:40,427 --> 00:35:43,209 mengirimkan energi, Anda harus 317 00:35:43,209 --> 00:35:44,797 hadir sepenuhnya 318 00:35:44,797 --> 00:35:48,667 Anda perlu sadar sepenuhnya. 319 00:35:50,367 --> 00:35:52,708 Anda perlu terkonsentrasi. 320 00:35:54,897 --> 00:35:57,378 Maka pengertian akan datang padamu 321 00:35:58,533 --> 00:36:10,171 bahwa Anda dan objek doa adalah manunggal 322 00:36:10,887 --> 00:36:13,162 Anda juga manunggal dengan dia yang 323 00:36:13,232 --> 00:36:15,529 menerima doa. 324 00:36:16,230 --> 00:36:20,060 Jadi pengertian sangat penting dalam doa. 325 00:36:20,870 --> 00:36:26,759 Jika sadar penuh, konsentrasi dan pengertian sudah hadir, 326 00:36:29,249 --> 00:36:32,498 maka akan ada transformasi dan penyembuhan 327 00:36:39,129 --> 00:36:42,299 Jika kita masuk lebih dalam, bahwa 328 00:36:42,299 --> 00:36:45,668 kristiani berdoa melalui cara demikian 329 00:36:46,568 --> 00:36:50,919 yaitu sadar-penuh, konsentrasi dan pengertian mendalam 330 00:36:50,919 --> 00:36:55,939 maka tidak ada perbedaan antara doa kristiani dan buddhis. 331 00:36:58,169 --> 00:37:02,057 Anda tahu bahwa Anda bagian yang penting 332 00:37:03,127 --> 00:37:08,188 dari doa itu sendiri. 333 00:37:08,691 --> 00:37:11,410 Efektivitas doa tergantung pada dirimu. 334 00:37:13,003 --> 00:37:15,861 Jika Anda tidak hadir dan tidak solid 335 00:37:16,199 --> 00:37:18,760 Jika tidak ada pengertian, 336 00:37:18,760 --> 00:37:22,575 maka tidak bisa menyentuh energi besar itu 337 00:37:22,785 --> 00:37:25,385 energi sangha, energi Buddha. 338 00:37:27,267 --> 00:37:32,911 Dalam ajaran Buddha tidak bicara Tuhan, 339 00:37:33,822 --> 00:37:40,876 Kita tidak menyebutnya penciptaan. 340 00:37:42,282 --> 00:37:45,450 Kita tidak menyebutnya pewahyuan. 341 00:37:45,849 --> 00:37:49,240 Kita tidak menyebut penebusan atau hukuman. 342 00:37:51,747 --> 00:37:53,661 Dalam ajaran Buddha, 343 00:37:53,661 --> 00:37:58,621 yang setara dengan Tuhan adalah "batin" 344 00:37:58,962 --> 00:38:01,440 terutama "batin" kolektif 345 00:38:01,440 --> 00:38:04,522 Batin merupakan landasan semuanya. 346 00:38:05,725 --> 00:38:10,231 Jika batinmu bersentuhan dengan 347 00:38:10,251 --> 00:38:14,327 batin kolektif, semua memungkinkan. 348 00:38:17,079 --> 00:38:21,022 Jika teman-teman kita dari kristiani 349 00:38:21,662 --> 00:38:26,564 melihat Tuhan sebagai "spirit" atau 350 00:38:26,564 --> 00:38:31,462 batin kolektif yang menjadi landasan 351 00:38:31,462 --> 00:38:33,476 agar segala sesuatu mewujudkan diri 352 00:38:33,476 --> 00:38:36,323 Maka perbedaan kristiani dan buddhis 353 00:38:36,323 --> 00:38:40,092 sudah tidak memberi pengaruh lagi. 354 00:38:44,021 --> 00:38:46,292 Tergantung dari sudut pandang bagaimana 355 00:38:46,362 --> 00:38:48,372 Anda mengerti tentang Tuhan. 356 00:38:50,394 --> 00:38:52,112 Kristiani menganggap bahwa Tuhan 357 00:38:52,112 --> 00:38:55,092 merupakan landasan dari kemunculan 358 00:38:57,065 --> 00:38:59,483 yaitu segala sesuatu muncul dari situ 359 00:39:00,753 --> 00:39:06,155 Maka tidak beda jauh dengan visi buddhis 360 00:39:06,813 --> 00:39:10,733 tentang batin, karena dalam ajaran Buddha 361 00:39:10,954 --> 00:39:15,682 bahwa batin merupakan artis yang merancang 362 00:39:15,682 --> 00:39:19,549 segala sesuatu, terutama batin kolektif 363 00:39:23,264 --> 00:39:43,172 bell 364 00:39:48,713 --> 00:39:52,502 Mari kita ke pertanyaan kedua 365 00:39:53,557 --> 00:39:57,251 Mengapa penting berdoa melalui badan? 366 00:40:03,348 --> 00:40:06,966 Semua orang tahu bahwa posisi badan kita 367 00:40:06,966 --> 00:40:10,339 itu sangat penting dalam berdoa 368 00:40:11,198 --> 00:40:15,325 Jika Anda ber-anjali 369 00:40:15,335 --> 00:40:17,738 atau posisi berlutut 370 00:40:17,828 --> 00:40:21,345 barangkali Anda akan lebih terkonsentrasi. 371 00:40:22,898 --> 00:40:25,230 Karena Anda memohon kepada sangha 372 00:40:25,230 --> 00:40:29,291 Buddha, dan Yesus dengan sadar penuh 373 00:40:29,291 --> 00:40:30,501 dengan penuh respek. 374 00:40:31,554 --> 00:40:34,278 Anda benar-benar hadir di sini. 375 00:40:35,998 --> 00:40:39,695 Selama berkenaan dengan pengertian 376 00:40:44,167 --> 00:40:48,044 Dalam tradisi buddhis kami menganut 377 00:40:48,044 --> 00:40:49,953 bahwa badan dan batin 378 00:40:49,953 --> 00:40:52,811 bukanlah entitas terpisah 379 00:40:55,736 --> 00:41:02,261 Badan adalah bagian dari batin, 380 00:41:02,261 --> 00:41:05,313 juga batin adalah bagian dari badan 381 00:41:05,681 --> 00:41:08,228 Badan adalah kelanjutan dari batin 382 00:41:08,228 --> 00:41:11,487 dan batin adalah kelanjutan dari badan. 383 00:41:13,046 --> 00:41:19,166 Realitas mewujudkan dirinya sebagai badan 384 00:41:19,227 --> 00:41:21,984 sebagai batin (Nama dan Rupa). 385 00:41:24,166 --> 00:41:31,238 Apabila Anda belajar 12 mata rantai, 386 00:41:32,836 --> 00:41:40,120 bahwa disebabkan oleh ketidaktahuan 387 00:41:41,777 --> 00:41:46,397 Munculkan keberlanjutan kesadaran, jika 388 00:41:46,397 --> 00:41:49,016 tiada ketidaktahuan, keberlanjutan kesadaran akan 389 00:41:49,016 --> 00:41:51,958 berubah menjadi pengertian, 390 00:41:52,320 --> 00:41:54,999 karena ketidaktahuan ada 391 00:41:55,039 --> 00:41:59,197 maka ia disebut keberlanjutan penyadaran 392 00:42:07,338 --> 00:42:09,907 Karena ada ketidaktahuan maka 393 00:42:10,387 --> 00:42:12,288 ada dorongan-dorongan yang akan 394 00:42:12,288 --> 00:42:16,803 menghadirkan keberlanjutan penyadaran 395 00:42:17,423 --> 00:42:25,415 Keberlanjutan kesadaran adalah batin itu sendiri dengan kandungan 396 00:42:25,415 --> 00:42:29,804 elemen ketidaktahuan. 397 00:42:33,360 --> 00:42:39,171 Dari keberlanjutan penyadaran mewujudkan badan dan batin 398 00:42:45,300 --> 00:42:48,435 Karena ketidaktuan maka Anda berpikir bahwa 399 00:42:48,855 --> 00:42:54,510 badan bukanlah batin dan sebaliknya 400 00:42:54,510 --> 00:42:57,973 namun batin dan badan muncul dari keberlanjutan kesadaran. 401 00:43:03,621 --> 00:43:05,562 Melalui visi demikian, 402 00:43:05,562 --> 00:43:13,130 non dualitas batin dan pikiran, maka buddhis selalu 403 00:43:13,130 --> 00:43:15,390 mengikutsertakan badan dalam berdoa 404 00:43:15,390 --> 00:43:17,688 dan juga meditasi. 405 00:43:20,579 --> 00:43:23,408 Kontemplasi badan di dalam badan 406 00:43:23,408 --> 00:43:25,940 Kontemplasi batin di dalam batin. 407 00:43:27,531 --> 00:43:33,923 Badan mengandung batin, dan sebaliknya. 408 00:43:36,072 --> 00:43:40,103 Oleh karena itu dalam meditasi duduk dan jalan, 409 00:43:40,483 --> 00:43:45,137 dalam meditasi kerja 410 00:43:45,957 --> 00:43:48,992 dalam praktik napas, 411 00:43:49,182 --> 00:43:52,120 badan dan batin selalu menjadi satu. 412 00:43:52,520 --> 00:43:57,097 Agar Anda bisa melakukannya dengan tepat 413 00:43:57,167 --> 00:44:02,153 dan memberikan manfaat. 414 00:44:02,153 --> 00:44:05,763 Makanya jangan hanya meditasi melalui 415 00:44:05,763 --> 00:44:06,763 batinmu saja. 416 00:44:06,763 --> 00:44:12,001 Batinmu hanya setengah saja, maka perlu meditasi melalui badan juga 417 00:44:14,411 --> 00:44:15,961 Ketika Anda bersentuhan dengan 418 00:44:15,961 --> 00:44:19,141 realitas tertinggi, berarti Anda juga 419 00:44:19,141 --> 00:44:22,864 menyentuhnya dengan badan jasmani Anda, bukan hanya batin saja 420 00:44:23,034 --> 00:44:25,638 Ketika Anda menyentuh Kerajaan Allah, 421 00:44:25,638 --> 00:44:28,950 atau Tanah suci para Buddha. 422 00:44:29,190 --> 00:44:32,833 Anda sentuh dengan kaki, tangan, mata, 423 00:44:32,913 --> 00:44:35,480 Bukan hanya spirit saja. 424 00:44:36,930 --> 00:44:42,482 Oleh karena itu dalam tradisi buddhis, 425 00:44:42,482 --> 00:44:47,064 batin dan badan seharusnya bersatu. 426 00:44:48,268 --> 00:44:54,963 Mereka telah mewujud dalam realitas keberlanjutan kesadaran yang sama. 427 00:44:57,670 --> 00:45:00,586 Dalam tradisional kristiani, 428 00:45:00,626 --> 00:45:03,704 banyak orang bisa melihat itu juga. 429 00:45:09,272 --> 00:45:16,969 Untuk berdoa, Anda perlu pulang ke rumahmu 430 00:45:17,846 --> 00:45:21,836 Berdoa dengan hati, bukan badan saja. 431 00:45:23,255 --> 00:45:27,295 Hanya dengan mulut Anda saja. 432 00:45:30,314 --> 00:45:32,634 Dengan demikian masuk ke pertanyaan ketiga 433 00:45:32,634 --> 00:45:36,205 Bagaimana Anda bisa terjebak dalam rutinitas, 434 00:45:36,205 --> 00:45:37,205 ketika Anda sedang berdoa? 435 00:45:37,205 --> 00:45:43,817 Jebakan yang hanya berkomat-kamit dan gerakan tubuh tanpa adanya kesadaran? 436 00:45:44,377 --> 00:45:48,012 Anda terjebak dalam praktik tampak luar saja. 437 00:45:49,642 --> 00:45:51,944 Ketika Anda maju ke depan untuk pendarasan, 438 00:45:51,944 --> 00:45:55,186 ketika Anda mendengarkan pendarasan, 439 00:45:55,186 --> 00:45:58,616 Anda perlu melibatkan batin dan badan. 440 00:45:59,186 --> 00:46:11,016 Anda berada dalam konsentrasi, sadar penuh 441 00:46:12,186 --> 00:46:16,426 Anda memunculkan keyakinan pada sangha 442 00:46:16,426 --> 00:46:18,866 Anda menjadi satu dengan sangha 443 00:46:19,726 --> 00:46:22,138 seperti sebuah sungai. 444 00:46:23,507 --> 00:46:27,296 Anda tidak perlu eksis sebagai individual, 445 00:46:28,636 --> 00:46:31,835 Anda menjadi sungai sangha itu sendiri. 446 00:46:38,967 --> 00:46:44,036 Batin seharusnya selalu bersama badan, 447 00:46:45,437 --> 00:46:49,552 oleh karena itu, meditasi jalan 448 00:46:51,328 --> 00:46:57,237 sebuah praktik dianggap sebagai doa juga 449 00:46:57,237 --> 00:46:59,740 Anda berdoa dengan kaki, 450 00:46:59,740 --> 00:47:03,187 keika Anda jalan dengan sadar penuh 451 00:47:03,187 --> 00:47:05,608 Anda bisa menyentuh Kerajaan Allah 452 00:47:05,608 --> 00:47:09,396 Tanah suci Buddha, Anda bisa 453 00:47:09,396 --> 00:47:12,898 menyadari bahwa doa itu efektif seketika. 454 00:47:15,519 --> 00:47:18,737 Ketika Anda bernapas masuk dan keluar dengan penuh kesadaran 455 00:47:20,227 --> 00:47:22,739 itulah napas sesungguhnya. 456 00:47:23,539 --> 00:47:26,531 Badan dan batin bersatu padu. 457 00:47:35,187 --> 00:47:39,839 Sayang sekali apabila kalau kita hanya 458 00:47:39,839 --> 00:47:43,780 berdoa lewat mulut saja. 459 00:47:43,780 --> 00:47:45,927 Kita sedang melafalkan sesuatu tapi batin 460 00:47:45,927 --> 00:47:52,946 mengembara ke masa lalu dan masa depan, 461 00:47:52,946 --> 00:47:56,319 atau memikirkan proyek, itu bukan berdoa 462 00:47:56,319 --> 00:47:58,070 karena Anda tidak sadar penuh, 463 00:47:58,070 --> 00:48:01,426 Anda tidak terkonsentrasi. 464 00:48:01,426 --> 00:48:03,954 Anda tidak memiliki pengertian 465 00:48:03,954 --> 00:48:07,600 Jadi, fondasi dari doa adalah sadar penuh, 466 00:48:07,600 --> 00:48:09,441 konsentrasi, dan pengertian. 467 00:48:10,029 --> 00:48:13,261 Dalam kristiani ada orang yang bisa 468 00:48:13,261 --> 00:48:15,429 berdoa seperti itu, dengan sadar penuh, 469 00:48:15,429 --> 00:48:16,869 konsentrasi, dan pengertian 470 00:48:16,869 --> 00:48:19,951 Mereka menyebutnya doa dari hati. 471 00:48:20,928 --> 00:48:23,331 Anda sungguh-sungguh berdoa 472 00:48:23,331 --> 00:48:25,604 dengan spirit dan badan bersama-sama 473 00:48:25,604 --> 00:48:30,396 bukan hanya lewat anjali atau pelafalan. 474 00:48:33,923 --> 00:48:37,111 Ketika Anda ke depan untuk berdoa, 475 00:48:37,111 --> 00:48:39,500 jika sambil berdoa lalu berpikir hal lain, 476 00:48:39,500 --> 00:48:41,136 maka, Anda perlu kembali ke rumah dirimu sendiri 477 00:48:41,136 --> 00:48:43,312 apa yang sedang aku lakukan? 478 00:48:43,312 --> 00:48:47,520 Ini pertunjukan bukan berpraktik. 479 00:48:49,061 --> 00:48:51,664 Saya sedang melakukan pertunjukan doa, 480 00:48:51,664 --> 00:48:56,530 saya tidak berpraktik, saya tidak berdoa sama sekali. 481 00:48:58,097 --> 00:49:01,480 Anggota sangha yang lain perlu memberi 482 00:49:01,480 --> 00:49:03,532 peringatan kepadamu, melalui cara 483 00:49:03,532 --> 00:49:07,272 mereka berdoa, cara mereka berpraktik 484 00:49:07,272 --> 00:49:10,571 Anda perlu membantu sangha untuk 485 00:49:10,571 --> 00:49:14,025 berlatih seperti itu, badan selalu 486 00:49:14,025 --> 00:49:18,189 bersatu dengan batin, 487 00:49:18,189 --> 00:49:21,152 agar Anda bisa menghindari terjebak dalam 488 00:49:21,152 --> 00:49:24,153 praktik bentuk luar saja. 489 00:49:24,153 --> 00:49:29,123 Ini terjadi dalam kristiani dan buddhis, dan semua Agama juga 490 00:49:29,123 --> 00:49:37,462 Kita tahu kalau berdoa seperti itu, maka tidak akan ada yang efektif. 491 00:49:38,660 --> 00:49:42,632 Tidak ada kerajaan Allah, tidak ada tanah suci Buddha 492 00:49:42,632 --> 00:49:46,169 karena Anda berdoa tanpa sadar penuh 493 00:49:46,242 --> 00:49:47,802 konsentrasi, dan pengertian. 494 00:50:01,382 --> 00:50:04,543 Kita masuk ke pertayaan keempat. 495 00:50:04,543 --> 00:50:08,319 Ada bab tentang meditasi dalam buku Anda, berkaitan dengan doa 496 00:50:08,319 --> 00:50:10,752 Bagaimana Anda melihat relasi antara 497 00:50:10,752 --> 00:50:13,903 berdoa dan menditasi dalam hidupmu? 498 00:50:17,830 --> 00:50:20,096 Inilah pertanyaan keempat. 499 00:50:22,024 --> 00:50:25,029 Dalam konteks ajaran Buddha, 500 00:50:26,230 --> 00:50:28,917 segala sesuatu yang kita lakukan 501 00:50:28,917 --> 00:50:32,278 jika dilandasi oleh sadar penuh, 502 00:50:32,278 --> 00:50:34,368 konsentrasi dan pengertian, 503 00:50:34,379 --> 00:50:38,004 maka tindakan itu bisa disebut doa. 504 00:50:39,923 --> 00:50:41,563 Ketika Anda menyeruput teh 505 00:50:41,563 --> 00:50:45,494 dalam kealpaan, seperti Anda tidak hadir di situ 506 00:50:45,494 --> 00:50:46,864 Seolah-olah Anda tidak hidup 507 00:50:46,864 --> 00:50:48,467 Karena Anda tidak hadir 508 00:50:48,467 --> 00:50:49,943 Anda tidak sadar penuh, 509 00:50:49,943 --> 00:50:51,994 Anda juga tidak terkonsentrasi. 510 00:50:54,605 --> 00:51:00,504 Momen itu bukanlah momen praktik 511 00:51:00,504 --> 00:51:03,764 Itu momen sekular. 512 00:51:04,814 --> 00:51:09,949 Apabila Anda mulai memegang cangkir teh 513 00:51:10,219 --> 00:51:12,786 dengan penuh kesadaran dan konsentrasi, 514 00:51:13,187 --> 00:51:16,215 ketika Anda minum teh dengan 515 00:51:16,215 --> 00:51:18,407 sadar sepenuhnya dan konsentrasi, 516 00:51:19,685 --> 00:51:23,675 tampak seperti sedang melakukan ritual. 517 00:51:25,085 --> 00:51:28,576 Itu saja sudah dianggap sebagai doa. 518 00:51:29,904 --> 00:51:31,028 Ketika Anda berjalan dan 519 00:51:31,028 --> 00:51:33,466 menikmati setiap langkahmu 520 00:51:33,466 --> 00:51:37,416 Setiap langkah memperkuat dan merubahmu, 521 00:51:37,416 --> 00:51:40,149 maka setiap langkah merupakan doa. 522 00:51:41,151 --> 00:51:44,574 Jadi dalam praktik ajaran Buddha 523 00:51:44,574 --> 00:51:46,235 atau tradisi buddhis, 524 00:51:46,255 --> 00:51:54,238 sesungguhnya tiada perbedaan antara meditasi dan doa; 525 00:51:54,911 --> 00:51:56,854 karena, ketika Anda sadar penuh dan 526 00:51:56,854 --> 00:51:59,757 terkonsentrasi, ketika Anda punya pengertian, 527 00:52:00,907 --> 00:52:06,846 Anda bisa bersentuhan dengan tanah Buddha 528 00:52:06,846 --> 00:52:08,537 bersentuhan dengan Buddha dan sangha. 529 00:52:10,287 --> 00:52:12,897 Ketika Anda berdoa, benar-benar hadir 530 00:52:12,897 --> 00:52:17,168 Anda bersentuhan dengan Yesus Kristus dan Kerajaan Allah. 531 00:52:19,366 --> 00:52:21,349 Bersentuhan seperti itu bisa 532 00:52:21,349 --> 00:52:24,097 menghadirkan transformasi dan penyembuhan. 533 00:52:29,028 --> 00:52:34,047 Jika ada sadar penuh dan konsentrasi 534 00:52:34,047 --> 00:52:35,449 juga pengertian mendalam, 535 00:52:35,449 --> 00:52:44,249 maka tiada perbedaan antara pendoa dan objek tujuan berdoa, 536 00:52:44,996 --> 00:52:52,668 oleh karena itu, komunikasi menjadi dalam dan total. 537 00:52:54,988 --> 00:52:57,639 Transformasi dan penyembuhan 538 00:52:57,639 --> 00:53:04,527 seharusnya akan terjadi, pasti terjadi. 539 00:53:09,537 --> 00:53:12,740 Jika Anda berjalan di bandara udara 540 00:53:13,820 --> 00:53:17,458 Setiap langkah bisa menjadi doa 541 00:53:18,458 --> 00:53:20,121 Anda benar-benar hidup 542 00:53:20,121 --> 00:53:23,658 Janganlah sia-siakan waktu dan hidupmu 543 00:53:26,348 --> 00:53:30,902 Ketika Anda duduk dengan solid dan bebas 544 00:53:32,800 --> 00:53:35,190 Ketika Anda napas masuk dan keluar 545 00:53:35,190 --> 00:53:37,168 dengan penuh kesadaran 546 00:53:38,711 --> 00:53:40,300 Ketika Anda bersentuhan dengan 547 00:53:40,300 --> 00:53:41,851 keajaiban tentang kehidupan 548 00:53:41,851 --> 00:53:46,323 Itulah meditasi, itu juga sebuah doa 549 00:53:48,003 --> 00:53:52,131 Dalam doa sejati, tiada pemisah antara 550 00:53:52,131 --> 00:53:58,121 pendoa dan objek tujuan doa 551 00:53:59,333 --> 00:54:03,365 Dalam kristiani disebutkan 552 00:54:03,365 --> 00:54:05,220 hidup dalam setiap momen 553 00:54:05,220 --> 00:54:07,580 dalam kehadiran Allah. 554 00:54:08,401 --> 00:54:10,280 Jika Anda hidup dengan penuh kesadaran 555 00:54:10,280 --> 00:54:12,090 konsentrasi, dan pengertian mendalam 556 00:54:12,090 --> 00:54:15,081 Anda tidak pernah menjauh dari Allah 557 00:54:15,721 --> 00:54:17,560 Kita selalu bisa bersentuhan dengan Allah 558 00:54:17,560 --> 00:54:18,560 selalu berada di hadapan Allah. 559 00:54:20,800 --> 00:54:25,622 Apabila Anda hidup setiap momen dalam kehadiran Allah, 560 00:54:25,622 --> 00:54:30,451 maka kehidupan sehari-hari Anda adalah doa. 561 00:54:31,833 --> 00:54:35,778 Ada orang yang sanggup seperti itu. 562 00:54:35,778 --> 00:54:38,973 Dalam ajaran Buddha kita belajar bahwa 563 00:54:38,973 --> 00:54:41,653 ada cara nyata untuk membangkitkan 564 00:54:41,653 --> 00:54:43,631 energi kesadaran penuh, kosentrasi dan 565 00:54:43,631 --> 00:54:45,272 pengertian mendalam. 566 00:54:46,249 --> 00:54:48,586 Praktik kami mengandung cara untuk 567 00:54:48,586 --> 00:54:50,862 membangkitkan tiga energi itu. 568 00:54:51,173 --> 00:54:55,923 Jika energi itu hadir, maka tiada pemisah 569 00:54:55,923 --> 00:55:02,519 antara pendoa dan objek tujuan doa. 570 00:55:13,283 --> 00:55:17,799 Ketika Anda berlatih sadar penuh, 571 00:55:18,963 --> 00:55:23,130 meditasi duduk, berjalan, memasak, menyuci 572 00:55:23,614 --> 00:55:26,042 Anda tidak merasa sedang memboroskan hidupmu, 573 00:55:26,042 --> 00:55:30,261 Anda hidup setiap momen kehidupanmu secara mendalam 574 00:55:31,043 --> 00:55:33,439 Kehidupanmu menjadi sebuah doa. 575 00:55:37,364 --> 00:55:40,804 Banyak kebahagiaan dan kedamaian 576 00:55:40,804 --> 00:55:44,625 dihasilkan dari hidup seperti itu. 577 00:55:50,753 --> 00:55:52,044 Bagaimana seseorang 578 00:55:52,044 --> 00:55:53,035 dapat mengatur waktu agar bisa 579 00:55:53,035 --> 00:55:54,285 berdoa setiap hari? 580 00:55:55,625 --> 00:55:58,206 Itu pertanyaan kelima. 581 00:56:02,536 --> 00:56:06,991 Sebagian sudah terjawab dari 582 00:56:07,581 --> 00:56:12,894 penjelasan sebelumnya 583 00:56:18,677 --> 00:56:22,516 Jika setiap langkah telah menjadi berdoa, 584 00:56:22,516 --> 00:56:25,482 ketika setiap napas menjadi berdoa 585 00:56:25,482 --> 00:56:28,565 Ketika setiap berjalan, mengemudi, makan 586 00:56:28,565 --> 00:56:32,066 sudah menjadi berdoa, maka Anda tidak perlu 587 00:56:32,066 --> 00:56:33,766 waktu khusus untuk berdoa. 588 00:56:34,015 --> 00:56:38,114 Karena semua hidupmu dibaktikan kepada 589 00:56:38,114 --> 00:56:41,752 praktik berdoa. 590 00:56:45,038 --> 00:56:48,247 Jadi menjawab pertanyaan ini 591 00:56:48,247 --> 00:56:59,668 Anda tidak perlu memilah waktumu 592 00:56:59,668 --> 00:57:03,978 untuk bekerja, makan, dan 593 00:57:03,978 --> 00:57:06,276 hidup dalam kealpaan 594 00:57:06,793 --> 00:57:09,295 Atau waktu khusus untuk 595 00:57:09,295 --> 00:57:12,256 latihan sadar penuh, kosentrasi dan 596 00:57:12,256 --> 00:57:14,856 pengertian mendalam, dan berdoa. 597 00:57:14,856 --> 00:57:17,936 Itu bukanlah cari pandang kami. 598 00:57:18,318 --> 00:57:21,614 Setiap momen kehidupan setiap hari bisa menjadi 599 00:57:21,614 --> 00:57:24,633 praktik berdoa dan meditasi. 600 00:57:27,367 --> 00:57:33,106 Kita perlu dilatih agar bisa melakukannya. 601 00:57:34,497 --> 00:57:36,030 Ada momen ketika Anda 602 00:57:36,030 --> 00:57:37,684 tidak benar-benar hidup, 603 00:57:38,667 --> 00:57:43,429 Anda terhanyut oleh kekhawatiran 604 00:57:43,429 --> 00:57:47,907 kemarahan, proyek. 605 00:57:48,248 --> 00:57:51,112 Kita memboroskan hidup kita gara-gara itu. 606 00:57:51,789 --> 00:57:55,149 Tidak ada orang yang mau begitu. 607 00:57:55,149 --> 00:57:59,927 Kita ingin hidup dengan bermakna dan mendalam. 608 00:57:59,927 --> 00:58:03,510 Jadi caranya adalah berdoa 609 00:58:03,510 --> 00:58:09,736 Cara untuk menghadirkan energi sadar penuh 610 00:58:09,736 --> 00:58:11,644 konsentrasi, dan pengertian mendalam. 611 00:58:12,172 --> 00:58:14,181 Lalu kita bisa hidup dengan mendalam 612 00:58:14,181 --> 00:58:15,945 setiap momen dalam kehidupan sehari-hari. 613 00:58:15,945 --> 00:58:18,807 Hidup kita adalah hidup dalam praktik. 614 00:58:18,807 --> 00:58:21,329 Itulah hidup dalam berdoa, tiada pembeda 615 00:58:21,329 --> 00:58:25,063 antara waktu berdoa dengan waktu hidup 616 00:58:25,398 --> 00:58:27,684 atau waktu non berdoa. 617 00:58:32,924 --> 00:58:34,699 Pertanyaan keenam: 618 00:58:34,699 --> 00:58:37,758 Satu hal apa yang bisa dilakukan manusia 619 00:58:37,758 --> 00:58:39,529 agar membawa mereka lebih dekat dengan 620 00:58:39,529 --> 00:58:41,528 kebahagiaan yang mereka dambakan? 621 00:58:42,988 --> 00:58:46,098 Lakukan satu hal saja! 622 00:58:50,820 --> 00:58:55,032 Manusia itu malas, dia tidak mau kerja banyak 623 00:58:55,032 --> 00:58:58,353 Mereka cuman tahu 1 hal lalu lakukan 624 00:58:58,353 --> 00:59:01,063 agar mereka lebih dekat dengan kebahagiaan 625 00:59:01,063 --> 00:59:05,490 yang mereka dambakan setiap hari. 626 00:59:14,188 --> 00:59:17,782 Saya pikir, ada baiknya bergerak dengan penuh kesadaran 627 00:59:17,782 --> 00:59:24,501 Meditasi jalan penuh kesadaran yang kita ajukan sebagai kado 628 00:59:25,530 --> 00:59:30,372 Karena kita banyak bergerak sepanjang hari 629 00:59:30,372 --> 00:59:33,481 dalam kehidupan sehari-hari. 630 00:59:34,601 --> 00:59:39,034 Jika Anda ingin bepergian dari sini ke sana 631 00:59:39,034 --> 00:59:42,399 Atau sekadar 5 atau 6 langkah 632 00:59:42,399 --> 00:59:45,843 Jika Anda tahu bagaimana melangkah dengan sadar 633 00:59:46,471 --> 00:59:49,552 Itu saja sudah menjadi sangat bermanfaat 634 00:59:49,552 --> 00:59:51,683 kita berjalan ke garasi 635 00:59:52,203 --> 00:59:54,623 menikmati setiap ayunan langkahmu, 636 00:59:55,500 --> 00:59:56,981 jangan pikirkan yang lain, 637 00:59:56,981 --> 00:59:59,397 hanya sekadar menikmati berjalan saja 638 01:00:00,197 --> 01:00:02,690 Ketika Anda berjalan ke kantor 639 01:00:02,690 --> 01:00:06,182 Anda berjalan ke tempat kerja 640 01:00:06,222 --> 01:00:08,518 atau berjalan ke ruang makan, 641 01:00:08,518 --> 01:00:13,302 setiap gerakan langkahmu 642 01:00:13,302 --> 01:00:14,733 seharusnya membawa Anda balik 643 01:00:14,733 --> 01:00:16,372 ke sini dan saat ini 644 01:00:16,372 --> 01:00:24,462 jadi Anda bisa menikmati apa yang terjadi. 645 01:00:26,143 --> 01:00:29,694 Saya yakin, apabila manusia di muka bumi 646 01:00:29,694 --> 01:00:34,622 semua manusia tahu bagaimana menikmati 647 01:00:34,622 --> 01:00:37,813 berjalan secara sadar penuh, 648 01:00:37,813 --> 01:00:42,893 itu saja sudah bisa merubah dunia ini dan merubah masyarakat. 649 01:00:43,553 --> 01:00:46,871 Karena setiap orang tahu sebuah teknik 650 01:00:46,871 --> 01:00:52,626 menjadi lebih berkesadaran lagi. 651 01:00:53,146 --> 01:00:56,276 Setiap orang tahu bagaimana menikmati 652 01:00:56,276 --> 01:00:59,053 setiap ayunan langkahnya. 653 01:01:00,023 --> 01:01:05,223 Jadi, meditasi jalan itu bisa dilakukan 654 01:01:05,223 --> 01:01:06,925 oleh siapa pun. 655 01:01:06,925 --> 01:01:11,241 Ada orang yang merasa sulit bermeditasi duduk, 656 01:01:11,241 --> 01:01:14,188 tapi kalau jalan, semua orang berjalan. 657 01:01:14,649 --> 01:01:17,869 Jadi saya usulkan bahwa setiap orang 658 01:01:17,869 --> 01:01:21,519 apakah dia di Berkely, atau New York, atau 659 01:01:21,519 --> 01:01:27,515 Amsterdam, Paris, Bangkok, 660 01:01:27,515 --> 01:01:31,534 semoga mereka menikmati berjalan dengan sadar penuh. 661 01:01:31,534 --> 01:01:35,949 setiap kali mereka mengayunkan langkah 662 01:01:35,949 --> 01:01:37,423 dengan penuh kesadaran 663 01:01:37,423 --> 01:01:42,787 Mereka menghentikan kealpaan mereka. 664 01:01:43,019 --> 01:01:45,680 Mereka kembali ke kehidupan 665 01:01:45,680 --> 01:01:47,644 mereka menyentuh keajaiban hidup 666 01:01:47,644 --> 01:01:50,833 demi penyembuhan dan transformasi 667 01:01:51,515 --> 01:01:55,925 Meditasi jalan itu sangat nyaman 668 01:01:56,625 --> 01:01:58,948 juga menyembuhkan dan mentransformasi. 669 01:01:59,556 --> 01:02:01,604 Jadi saya menyarankan kepada 670 01:02:01,604 --> 01:02:04,264 sidang pembaca weekly magazine 671 01:02:04,264 --> 01:02:08,197 agar mereka menggunakan praktik 672 01:02:08,197 --> 01:02:11,462 meditasi berjalan, sebagai awalnya. 673 01:02:11,936 --> 01:02:14,272 Maka dari situ akan merubah hidupnya. 674 01:02:15,972 --> 01:02:19,868 Ketika Anda berlatih meditasi jalan 675 01:02:19,868 --> 01:02:23,286 ikut sertakan badan jasmani dan batinmu 676 01:02:23,286 --> 01:02:26,018 ikut sertakan juga napasmu. 677 01:02:26,018 --> 01:02:29,536 Anda hadir sepenuhnya, benar-benar hidup 678 01:02:29,536 --> 01:02:31,988 Anda semakin dekat dengan kebahagiaan 679 01:02:31,988 --> 01:02:34,406 yang Anda dambakan itu. 680 01:02:38,971 --> 01:02:41,934 Pertanyaan ketujuh: 681 01:02:41,934 --> 01:02:45,077 Apa relasi antara doa dengan kedamaian, 682 01:02:45,077 --> 01:02:47,417 dan bagi mereka yang pengagas perdamaian. 683 01:02:50,509 --> 01:02:54,496 Ketika Anda sadar dan konsentrasi 684 01:02:54,496 --> 01:02:57,036 ketika Anda mengerti secara mendalam 685 01:02:57,036 --> 01:02:58,921 maka akan ada kedamaian dalam badanmu 686 01:02:58,921 --> 01:03:00,958 semakin banyak damai dalam badanmu 687 01:03:00,958 --> 01:03:02,917 maka semakin damai batinmu 688 01:03:02,917 --> 01:03:04,607 Jika Anda tahu bagaimana mengizinkan 689 01:03:04,607 --> 01:03:07,764 energi kolektif sangha untuk masuk 690 01:03:07,764 --> 01:03:09,757 ke dalam tubuhmu. 691 01:03:10,717 --> 01:03:13,197 Jika Anda tahu bagaimana praktik 692 01:03:14,657 --> 01:03:17,309 napas sadar sepenuhnya, 693 01:03:17,309 --> 01:03:22,573 melepaskan ketegangan dalam tubuhmu. 694 01:03:22,573 --> 01:03:27,943 juga perasaanmu, melalui napas sadar penuh, 695 01:03:28,695 --> 01:03:33,998 maka akan ada kedamaian dalam dirimu 696 01:03:35,152 --> 01:03:38,647 Momen ketika Anda duduk, mulai bernapas 697 01:03:38,647 --> 01:03:41,125 bernapas menenangkan batin dan tubuhmu 698 01:03:41,125 --> 01:03:44,738 Kedamaian sudah hadir secara nyata. 699 01:03:45,401 --> 01:03:48,112 Bernapas seperti itu adalah berdoa. 700 01:03:49,871 --> 01:03:53,635 Jika ada elemen kedamaian dalam dirimu 701 01:03:54,668 --> 01:03:57,106 maka Anda bisa konek dengan orang lain 702 01:03:57,938 --> 01:03:59,857 Anda bisa membantu orang menjadi damai 703 01:03:59,857 --> 01:04:01,540 seperti dirimu juga. 704 01:04:02,469 --> 01:04:06,100 Bersama-sama Anda menjadi 705 01:04:06,100 --> 01:04:08,515 elemen kedamaian bersama 706 01:04:08,515 --> 01:04:10,808 yaitu tubuh sangha kedamaian. 707 01:04:10,902 --> 01:04:12,788 Banyak diantara kita hendak bekerja 708 01:04:12,788 --> 01:04:13,999 demi menciptakan perdamaian 709 01:04:13,999 --> 01:04:16,599 tapi kita tak punya damai dari hati. 710 01:04:17,239 --> 01:04:20,340 Kita teriak dan marah demi perdamaian. 711 01:04:21,028 --> 01:04:23,648 Kita marah pada orang ingin perdamaian 712 01:04:23,648 --> 01:04:25,983 seperti kita juga. 713 01:04:27,213 --> 01:04:30,175 Ada beberapa grup yang sangat fokus pada 714 01:04:30,175 --> 01:04:32,740 aksi perdamaian, tapi justru mereka 715 01:04:32,740 --> 01:04:34,892 sering saling berkelahi. 716 01:04:36,054 --> 01:04:38,808 Mereka tidak damai, maka itu 717 01:04:38,808 --> 01:04:41,868 kedamaian perlu mulai dari diri sendiri. 718 01:04:43,401 --> 01:04:45,550 Mulai dari praktik duduk dengan hening, 719 01:04:45,550 --> 01:04:47,280 berjalan dengan penuh kesadaran 720 01:04:47,280 --> 01:04:49,669 menjaga tubuh, lepaskan keteganggangan 721 01:04:49,669 --> 01:04:53,157 di tubuh dan juga perasaan. 722 01:04:54,569 --> 01:04:57,660 Jadi doa dan praktik itu bisa membawa kedamaian 723 01:04:57,660 --> 01:04:59,548 seketika itu juga kepada kita. 724 01:04:59,548 --> 01:05:04,531 Ketika Anda semakin damai, semakin nyaman 725 01:05:04,531 --> 01:05:07,641 Maka Anda bisa semakin efektif dalam 726 01:05:07,641 --> 01:05:10,585 mempengaruhi orang lain dan mengundang 727 01:05:10,585 --> 01:05:12,781 orang lain untuk bergabung ke dalam 728 01:05:12,781 --> 01:05:17,392 berjalan damai itu, pekerjaan berkenaan dengan perdamaian 729 01:05:17,752 --> 01:05:22,592 Jika Anda damai, bisa melihat dengan damai 730 01:05:22,592 --> 01:05:27,211 berbicara dengan damai, merespon dengan damai 731 01:05:27,299 --> 01:05:30,765 Anda bisa mengajak orang lain ikut 732 01:05:30,765 --> 01:05:36,061 kegiatan promosi perdamaian dan rekonsiliasi 733 01:05:41,828 --> 01:05:44,731 Kita tidak bisa mendapatkan perdamaian 734 01:05:44,731 --> 01:05:47,091 dari hanya duduk saja dan negosiasi. 735 01:05:47,091 --> 01:05:49,172 Atau hanya sekadar membuat rencana saja 736 01:05:49,552 --> 01:05:52,664 Anda perlu belajar cara bernapas masuk 737 01:05:52,664 --> 01:05:55,823 bernapas keluar untuk menenangkan diri. 738 01:05:55,823 --> 01:05:58,833 Anda perlu bisa membantu orang lain 739 01:05:58,833 --> 01:06:00,747 untuk melakukan hal sama. 740 01:06:01,846 --> 01:06:06,972 Jika tidak ada elemen damai dalam dirimu juga orang lain 741 01:06:06,972 --> 01:06:10,467 maka tiada pekerjaan, tiada aktivis 742 01:06:10,467 --> 01:06:20,932 yang bisa dianggap sebagai aksi tulus menghadirkan perdamaian. 743 01:06:23,853 --> 01:06:31,121 Jadi, presiden dari sebuah negara, 744 01:06:31,121 --> 01:06:33,604 perdana menteri dari sebuah negara, 745 01:06:33,604 --> 01:06:36,464 kepala dari partai politik, 746 01:06:36,464 --> 01:06:39,188 mereka perlu mempraktikkan kedamaian 747 01:06:39,188 --> 01:06:43,923 berdoa untuk kedamaian badan dan batinnya, 748 01:06:43,923 --> 01:06:52,893 sebelum dia bisa secara efektif meminta 749 01:06:52,893 --> 01:06:58,368 orang lain untuk bergabung dengan dirinya, 750 01:06:58,368 --> 01:07:01,435 dalam aksi menciptakan perdamaian. 751 01:07:03,749 --> 01:07:08,594 Saya usulkan setiap konferensi perdamaian 752 01:07:08,594 --> 01:07:11,845 selalu dimulai dengan meditasi jalan, 753 01:07:11,845 --> 01:07:14,590 meditasi duduk. Ada orang yang bisa 754 01:07:14,590 --> 01:07:19,415 mempersembahan sesi relaksasi total 755 01:07:19,415 --> 01:07:23,885 untuk mengurangi ketegangangan tubuh dan batin mereka 756 01:07:25,733 --> 01:07:28,083 Inilah peradaban madani 757 01:07:28,083 --> 01:07:30,574 Itulah yang disebut membawa dimensi spiritual 758 01:07:30,574 --> 01:07:36,615 ke dalam kehidupan sosial politik. 759 01:07:38,175 --> 01:07:56,406 bell 760 01:08:00,655 --> 01:08:03,491 Kedamaian diri akan membawa 761 01:08:03,491 --> 01:08:10,135 kedamaian bagi komunitas juga dunia. 762 01:08:15,136 --> 01:08:28,207 Dalam perusahaan, sekolah, partai, 763 01:08:28,207 --> 01:08:35,157 balai kota, kita perlu berlatih agar 764 01:08:35,157 --> 01:08:37,307 bisa menjadi damai. 765 01:08:39,986 --> 01:08:42,977 Guru sekolah perlu berlatih damai juga. 766 01:08:43,483 --> 01:08:46,259 Bagaimana mengajar siswanya 767 01:08:46,259 --> 01:08:48,637 cara praktik menjadi damai juga. 768 01:08:50,708 --> 01:08:53,988 Dalam Kongres juga demikian, 769 01:08:53,988 --> 01:08:58,168 anggota kongress berlatih untuk menjadi damai. 770 01:09:01,148 --> 01:09:05,208 Strategi perdamaian perlu melibatkan 771 01:09:05,208 --> 01:09:08,728 praktik melalui tubuh dan batin. 772 01:09:22,155 --> 01:09:24,987 Pertanyaan kedelapan 773 01:09:24,987 --> 01:09:27,828 Apakah seorang kristiani yang tertarik 774 01:09:27,828 --> 01:09:29,398 dengan ajaran Buddha apakah mereka 775 01:09:29,398 --> 01:09:31,181 perlu menjadi buddhis? 776 01:09:36,121 --> 01:09:38,480 Jika seorang kristiani tahu bagaimana 777 01:09:38,480 --> 01:09:40,819 membangkitkan energi sadar penuh, 778 01:09:40,819 --> 01:09:42,888 konsentrasi, dan pengertian mendalam. 779 01:09:43,867 --> 01:09:46,453 Mereka sudah buddhis. 780 01:09:46,453 --> 01:09:49,309 Apakah mereka sudah secara formal 781 01:09:49,309 --> 01:09:51,868 menerima 5 Latihan Sadar Penuh 782 01:09:51,868 --> 01:09:53,852 atau 3 perlindungan, atau belum. 783 01:09:53,852 --> 01:09:55,436 Mereka buddhis sesungguhnya. 784 01:09:55,436 --> 01:09:56,669 Bahkan mereka tidak pernah menyebut 785 01:09:56,669 --> 01:09:58,317 dirinya sebagai buddhis. 786 01:09:58,317 --> 01:10:00,531 Karena intisari ajaran Buddha adalah 787 01:10:00,531 --> 01:10:03,051 Sadar penuh, konsentrasi, dan pengertian. 788 01:10:04,597 --> 01:10:07,063 Ada kristiani yang mampu membangkitkan 789 01:10:07,063 --> 01:10:10,145 energi sadar penuh, terkonsentrasi, dan 790 01:10:10,145 --> 01:10:13,243 penuh pengertian mendalam. 791 01:10:13,243 --> 01:10:15,390 Mereka sudah menjadi buddhis. 792 01:10:15,390 --> 01:10:20,071 Mereka tidak perlu mengenakan label buddhis. 793 01:10:29,439 --> 01:10:33,361 Ketika mereka mengungkapkan keinginan 794 01:10:33,361 --> 01:10:37,801 untuk mengambil 3 perlindungan dan 795 01:10:37,801 --> 01:10:45,212 5 Latihan Sadar Penuh, 796 01:10:45,212 --> 01:10:53,305 mereka tahu bahwa latihan ini akan memperkuat 797 01:10:53,305 --> 01:10:56,771 keyakinan mereka terhadap kristianitas. 798 01:10:57,684 --> 01:11:00,404 Mereka tidak kehilangan akarnya. 799 01:11:02,362 --> 01:11:06,903 Mereka tidak mengkhianati tradisinya. 800 01:11:09,583 --> 01:11:14,070 Berdasarkan pengertian dalam tradisinya 801 01:11:14,980 --> 01:11:17,703 sadar penuh, konsentrasi, dan pengertian 802 01:11:17,703 --> 01:11:20,402 juga sangat penting. 803 01:11:20,402 --> 01:11:23,736 Mereka datang ke pusat latihan buddhis, 804 01:11:23,736 --> 01:11:30,878 mereka belajar metode praktik 805 01:11:30,878 --> 01:11:35,935 justru membantu mereka membangkitkan sadar penuh 806 01:11:35,935 --> 01:11:38,113 konsentrasi dan pengertian. 807 01:11:39,203 --> 01:11:48,362 Mereka tahu bahwa, dalam tradisinya energi itu juga penting. 808 01:11:48,670 --> 01:11:53,213 Mereka ingin memanfaatkan pengertian, 809 01:11:53,213 --> 01:11:56,609 pengalaman itu untuk memperbarui tradisinya, 810 01:11:56,919 --> 01:11:59,631 jadi banyak anak muda tahu 811 01:11:59,631 --> 01:12:04,434 lebih banyak cara konkrit untuk 812 01:12:04,434 --> 01:12:06,624 menghadirkan energi itu. 813 01:12:08,510 --> 01:12:11,554 Praktik meditasi buddhis dengan cara ini 814 01:12:11,554 --> 01:12:24,394 tidak hanya membantu mereka menjadi 815 01:12:24,394 --> 01:12:30,036 kristiani lebih baik lagi, juga membantu 816 01:12:30,036 --> 01:12:35,175 mereka memperbarui kristianitas agar 817 01:12:35,175 --> 01:12:45,095 anak muda kristiani menjadi lebih nyaman. 818 01:12:46,545 --> 01:12:49,065 Karena setiap tradisi perlu 819 01:12:49,065 --> 01:12:55,276 memperbarui dirinya sendiri selaras dengan 820 01:12:55,276 --> 01:12:57,005 perkembangan di dunia ini. 821 01:12:57,005 --> 01:12:58,802 Ajaran Buddha juga perlu 822 01:12:58,802 --> 01:13:00,532 memperbarui dirinya sendiri. 823 01:13:04,866 --> 01:13:10,436 Jadi, kita jangan sampai terjebak pada 824 01:13:10,436 --> 01:13:13,230 bentuk luar semata. Ada orang yang 825 01:13:13,230 --> 01:13:15,998 menyebut dirinya buddhis, tapi mereka 826 01:13:15,998 --> 01:13:19,227 ternyata tidak begitu buddhis. 827 01:13:19,926 --> 01:13:24,196 Ada diskriminasi, dogmatisme dalam dirinya 828 01:13:25,576 --> 01:13:27,576 Malahan mereka tidak begitu buddhis jika 829 01:13:27,576 --> 01:13:29,886 dibandingkan dengan umat krisntiani. 830 01:13:29,886 --> 01:13:31,305 Banyak umat kristiani yang tidak pernah 831 01:13:31,305 --> 01:13:32,537 menyebut dirinya buddhis, tapi 832 01:13:32,537 --> 01:13:39,498 mereka justru lebih buddhis, daripada mereka yang menyebut dirinya buddhis 833 01:13:39,498 --> 01:13:41,499 Oleh karena itu kita perlu belajar 834 01:13:41,499 --> 01:13:42,806 seperti itu. 835 01:13:43,530 --> 01:13:47,315 Ketika seorang kristiani memeluk 836 01:13:47,315 --> 01:13:51,798 praktik buddhis secara tepat, maka dia tidak akan 837 01:13:51,798 --> 01:13:54,688 tercabut dari akarnya yaitu kristiani. 838 01:13:56,252 --> 01:13:58,924 Justru, dia punya lebih banyak kesempatan 839 01:13:58,924 --> 01:14:03,989 menemukan tradisinya lebih dalam lagi. 840 01:14:03,989 --> 01:14:06,157 bahkan membantu memperbaruinya. 841 01:14:07,117 --> 01:14:16,477 Sikap yang tepat adalah jangan membuat 842 01:14:16,477 --> 01:14:25,603 orang lain tercabut dari tradisinya. 843 01:14:26,439 --> 01:14:28,625 Sikap yang tepat adalah mendorong mereka 844 01:14:28,625 --> 01:14:30,598 untuk kembali ke tradisinya. 845 01:14:32,139 --> 01:14:35,339 Praktik buddhis, yaitu sadar penuh, 846 01:14:35,339 --> 01:14:37,278 konsentrasi dan pengertian mendalam 847 01:14:37,278 --> 01:14:39,102 bisa membantu mereka melakukannya. 848 01:14:44,427 --> 01:14:47,970 Saya yakin, jumlah buddhis sudah cukup. 849 01:14:47,970 --> 01:14:50,112 Kita tidak perlu mengkonversi orang lain 850 01:14:50,112 --> 01:14:51,800 lagi untuk menjadi buddhis. 851 01:14:51,800 --> 01:14:53,449 Merawat mereka yang sudah buddhis saja 852 01:14:53,449 --> 01:14:55,590 membutuhkan banyak energi. 853 01:14:55,590 --> 01:14:57,839 Bahkan banyak buddhis yang tidak berlatih. 854 01:14:57,839 --> 01:14:59,650 Jadi, jangan sibuk untuk memperbanyak 855 01:14:59,650 --> 01:15:01,602 jumlah umat Buddha. 856 01:15:05,299 --> 01:15:09,239 Apa yang Anda temukan ketika pulang ke 857 01:15:09,239 --> 01:15:15,521 Vietnam pada tahun 2005? Apa kesan Anda? 858 01:15:16,119 --> 01:15:21,503 Hampir 40 tahun di pengasingan. 859 01:15:23,406 --> 01:15:26,251 Saya meninggalkan Vietnam demi untuk 860 01:15:26,251 --> 01:15:30,379 meminta dunia untuk menghentikan 861 01:15:30,379 --> 01:15:33,338 pertikaian internal Vietnam. 862 01:15:34,217 --> 01:15:37,739 Karena tindakan itu, saya tidak dizinkan 863 01:15:37,739 --> 01:15:39,704 untuk kembali ke Vietnam. 864 01:15:42,473 --> 01:15:44,811 Ketika saya pulang ke Vietnam, 865 01:15:44,811 --> 01:15:52,241 saya sadar bahwa ada sejumlah 35 juta penduduk sudah 866 01:15:52,241 --> 01:15:55,731 lahir di sana waktu saya absen. 867 01:15:57,672 --> 01:16:02,891 Banyak orang yang saya temui ternyata saya tidak kenal mereka 868 01:16:04,201 --> 01:16:06,452 Tapi menatap lebih mendalam, 869 01:16:06,452 --> 01:16:11,030 saya melihat orang tua mereka, saya bisa menyentuh 870 01:16:11,030 --> 01:16:13,731 orang tua mereka secara mendalam. 871 01:16:15,874 --> 01:16:18,443 fakta yang paling menarik adalah bahwa 872 01:16:18,443 --> 01:16:20,204 sudah tidak ada perlang lagi di sana. 873 01:16:20,628 --> 01:16:22,702 Inilah hal paling membahagiakan. 874 01:16:22,925 --> 01:16:24,594 Ada permasalahan lain seperti korupsi 875 01:16:24,594 --> 01:16:27,397 polusi, masalah kemiskinan. 876 01:16:27,967 --> 01:16:30,062 Tapi sudah tidak ada perang lagi. 877 01:16:30,062 --> 01:16:31,874 Kondisi ini sudah sangat bagus. 878 01:16:37,580 --> 01:16:41,243 Kami pulang ke rumah bersama sangha 879 01:16:41,243 --> 01:16:44,445 100 monastik dan 100 praktisi awam. 880 01:16:45,264 --> 01:16:50,502 Kami ingin delegasi ini solid dalam 881 01:16:50,502 --> 01:16:52,453 kesadaran penuh, konsentrasi, juga 882 01:16:52,453 --> 01:16:55,002 pengertian mendalam sebagai kado 883 01:16:55,002 --> 01:17:00,293 bagi negara dan rakyat. 884 01:17:00,293 --> 01:17:04,533 Kami ingin praktik itu solid, 885 01:17:06,073 --> 01:17:10,065 dan saya bersyukur kepada para 886 01:17:10,065 --> 01:17:12,854 biku dan bikuni, praktisi awam, 887 01:17:12,854 --> 01:17:15,965 mereka ikut bersama saya dalam trip itu. 888 01:17:15,965 --> 01:17:17,725 Karena mereka berusaha untuk 889 01:17:17,725 --> 01:17:21,021 mempersembahkan kehadirannya untuk 890 01:17:21,021 --> 01:17:24,295 negara dan rakyat. 891 01:17:26,379 --> 01:17:29,135 Ada rasa takut yang banyak sekali, 892 01:17:29,135 --> 01:17:33,082 curiga, kesalah-pahaman, 893 01:17:34,252 --> 01:17:39,632 kami harus berlatih kuat, 894 01:17:39,632 --> 01:17:43,673 untuk membantu mengikis rasa curiga itu 895 01:17:43,673 --> 01:17:47,634 juga rasa takut itu, 896 01:17:53,554 --> 01:17:58,184 juga kesalah-pahaman. 897 01:18:03,775 --> 01:18:07,917 Para biku bikuni menginap di wihara. 898 01:18:07,917 --> 01:18:13,373 Ada polisi rahasia datang dan memata-matai 899 01:18:13,373 --> 01:18:15,665 para praktisi awam menginap di hotel 900 01:18:15,665 --> 01:18:18,767 Kami tahu juga ada mata-mata dari 901 01:18:18,767 --> 01:18:24,515 pihak polisi rahasia ke hotel untuk memeriksa kami 902 01:18:25,385 --> 01:18:28,876 Para praktisi awam telah merubah hotel 903 01:18:28,876 --> 01:18:33,166 menjadi pusat latihan, mereka bangun pagi 904 01:18:33,166 --> 01:18:36,537 melakukan meditasi duduk, meditasi jalan 905 01:18:36,537 --> 01:18:39,441 mereka hanya makan makanan vegetarian 906 01:18:39,441 --> 01:18:41,887 mereka tidak minum arak, bir. 907 01:18:41,887 --> 01:18:47,738 Jadi, para polisi mulai sadar ketulusan kami, 908 01:18:47,738 --> 01:18:49,457 sebagai sebuah sangha. 909 01:18:49,457 --> 01:18:52,059 Mereka melihat bahwa bukan hanya monastik 910 01:18:52,059 --> 01:18:55,640 saja yang berlatih baik, 911 01:18:55,640 --> 01:18:59,097 ternyata praktisi awam juga berlatih dengan baik. 912 01:18:59,328 --> 01:19:02,439 Ada Dharmacharya umat awam. 913 01:19:04,329 --> 01:19:09,928 Pelan-pelan beserta keuletan kami, 914 01:19:09,928 --> 01:19:13,128 serta kesabaran kami, dengan cinta kasih, 915 01:19:13,688 --> 01:19:16,649 kami mulai mempengaruhi orang lain. 916 01:19:17,039 --> 01:19:22,107 Kami berhasil mengikis pandangan keliru 917 01:19:22,107 --> 01:19:26,718 dalam diri mereka. Kami membantu mereka 918 01:19:26,718 --> 01:19:37,732 untuk mengurangi rasa takut, rasa curiga. 919 01:19:39,857 --> 01:19:47,577 Dan, pada bulan terakhir trip itu, 920 01:19:47,577 --> 01:19:49,671 akhirnya mereka mengizinkan kami untuk 921 01:19:49,671 --> 01:19:52,393 mengadakan ceramah publik di luar wihara. 922 01:19:53,009 --> 01:19:57,029 Sebelum itu, tidak ada cara untuk membujuk 923 01:19:57,029 --> 01:20:01,119 mereka agar mengizinkan kami untuk 924 01:20:01,119 --> 01:20:06,168 mengadakan ceramah publik di luar wihara. 925 01:20:07,271 --> 01:20:12,340 Banyak anggota partai komunis dan agennya 926 01:20:12,340 --> 01:20:15,589 hadir pada ceramah itu. 927 01:20:16,239 --> 01:20:18,489 Mereka tidak pernah ke wihara. 928 01:20:19,962 --> 01:20:23,041 Ini pertama kali, banyak dari mereka 929 01:20:23,041 --> 01:20:25,728 berasal dari lingkungan pemerintah dan komunis 930 01:20:25,728 --> 01:20:31,439 untuk bersentuhan dengan ajaran ini, 931 01:20:31,439 --> 01:20:34,600 yaitu Engaged Teaching of Buddhism. 932 01:20:35,582 --> 01:20:37,664 Mereka sangat antusias. 933 01:20:37,664 --> 01:20:40,394 Bisa terlihat bahwa level rasa takut 934 01:20:40,394 --> 01:20:44,341 rasa curiga, dan kesalah-pahaman, 935 01:20:44,341 --> 01:20:47,819 mulai menurun setiap hari. 936 01:20:49,660 --> 01:20:55,631 Kami berhasil, dan efek dari trip itu akan 937 01:20:55,631 --> 01:20:57,211 terus berlanjut. 938 01:20:59,259 --> 01:21:01,873 Masih banyak hal yang perlu dilakukan 939 01:21:01,873 --> 01:21:06,978 bagaimana untuk menangani kemiskinan 940 01:21:06,978 --> 01:21:14,211 ketidak adilan sosial, polusi, korupsi. 941 01:21:15,541 --> 01:21:19,343 Kami sudah sampaikan bahwa tanpa 942 01:21:19,343 --> 01:21:21,746 kekeluargaan, tanpa dimensi spiritual 943 01:21:21,746 --> 01:21:25,598 kita tidak akan bisa melakukannya 944 01:21:26,541 --> 01:21:30,372 jadi negara komunis, anggota partai, 945 01:21:30,372 --> 01:21:33,619 dan anggota parlemen pemerintahan, 946 01:21:33,619 --> 01:21:37,586 mereka didesak untuk dalam ceramah publik 947 01:21:37,586 --> 01:21:40,152 agar mereka memeluk dimensi spiritual, 948 01:21:40,380 --> 01:21:44,144 agar bisa mengatasi permasalahan. 949 01:21:45,632 --> 01:21:52,293 Juga mengatasi kesulitan negara. 950 01:21:55,873 --> 01:22:03,451 Pada kunjungan itu, kita telah mengadakan 951 01:22:03,451 --> 01:22:06,233 retret untuk monastik, 952 01:22:06,233 --> 01:22:12,503 dihadiri oleh begitu banyak monastik. 953 01:22:12,503 --> 01:22:17,112 lebih dari 1000 orang dalam setiap retret. 954 01:22:17,822 --> 01:22:19,862 Begitu juga retret untuk umat awam, 955 01:22:19,862 --> 01:22:25,014 Ceramah Dharma, meditasi jalan. 956 01:22:28,974 --> 01:22:31,762 Walaupun pemerintah tidak mengizinkan 957 01:22:31,762 --> 01:22:33,913 pihak wartawan untuk mewartakan 958 01:22:33,913 --> 01:22:36,033 aktivitas kami, tapi banyak orang di sana 959 01:22:36,033 --> 01:22:38,577 tahu bahwa kami hadir di situ. 960 01:22:40,873 --> 01:22:43,394 Saya yakin, lebih dari 200ribu orang telah 961 01:22:43,394 --> 01:22:48,184 hadir dan bersentuhan dengan sangha 962 01:22:48,184 --> 01:22:49,784 dan praktik. 963 01:22:56,045 --> 01:22:59,827 Saat ini, di wihara induk kami, dan 964 01:22:59,827 --> 01:23:10,125 Wihara Prajna, ada 300-400 monastik 965 01:23:10,125 --> 01:23:15,696 yang berlatih dalam tradisi Plum Village. 966 01:23:16,602 --> 01:23:21,118 Banyak orang tertarik, karena kami 967 01:23:21,118 --> 01:23:22,904 merupakan teladan dalam pembaruan 968 01:23:22,904 --> 01:23:24,665 ajaran Buddha. 969 01:23:28,239 --> 01:23:32,095 Kami berharap kehadiran pusat latihan ini 970 01:23:32,095 --> 01:23:34,906 memberikan inspirasi kepada wihara lain, 971 01:23:34,906 --> 01:23:38,836 juga pusat latihan lain untuk memperbarui 972 01:23:38,836 --> 01:23:41,138 ajaran dan sistem praktik. 973 01:23:42,628 --> 01:23:44,533 Pertanyaan terakhir: 974 01:23:44,533 --> 01:23:46,135 Tahun ini Anda sudah berusia 80 tahun 975 01:23:46,135 --> 01:23:48,241 Apakah ada rencana pensiun? 976 01:23:49,224 --> 01:23:52,141 sebagai seorang guru, dan kapan? 977 01:23:53,141 --> 01:23:56,346 Dalam ajaran Buddha, kami percaya 978 01:23:56,346 --> 01:24:04,175 Ajaran tidak hanya dibabarkan lewat ucapan 979 01:24:04,580 --> 01:24:07,887 tadi juga lewat cara hidup seseorang. 980 01:24:08,127 --> 01:24:09,798 melakoni hidup adalah ajaran itu sendiri. 981 01:24:09,798 --> 01:24:11,069 itulah pesannya. 982 01:24:11,839 --> 01:24:13,716 Selagi saya masih bisa terus 983 01:24:13,716 --> 01:24:17,739 meditasi duduk, berjalan, makan, dan 984 01:24:17,739 --> 01:24:20,653 berinteraksi dengan sangha dan semua orang 985 01:24:20,653 --> 01:24:22,368 saya akan terus mengajar walaupun 986 01:24:22,368 --> 01:24:26,192 saya sudah meminta murid senior saya 987 01:24:26,192 --> 01:24:29,837 untuk mulai menggantikan saya dalam 988 01:24:29,837 --> 01:24:31,213 memberikan ceramah Dharma. 989 01:24:31,267 --> 01:24:32,724 Pada 2 tahun belakangan ini, 990 01:24:32,724 --> 01:24:36,177 saya sudah meminta Dharma Teacher 991 01:24:36,177 --> 01:24:39,848 dari kalangan monastik juga umat awam 992 01:24:39,848 --> 01:24:43,676 untuk memberikan ceramah Dharma. 993 01:24:44,310 --> 01:24:47,706 Banyak dari mereka memberikan 994 01:24:47,706 --> 01:24:50,589 ceramah yang sangat bagus. 995 01:24:50,589 --> 01:24:56,821 Bahkan ada ceramah Dharma yang lebih bagus daripada saya. 996 01:24:57,376 --> 01:25:00,893 Saya sudah melihat diriku dalam 997 01:25:00,893 --> 01:25:06,596 kelanjutan saya. Saya tidak akan pensiun 998 01:25:06,596 --> 01:25:09,098 Saya akan terus mengajar. 999 01:25:09,098 --> 01:25:12,518 Walaupun tidak melalui ceramah Dharma, 1000 01:25:12,518 --> 01:25:14,019 saya bisa mengajar lewat 1001 01:25:14,019 --> 01:25:16,373 cara saya duduk, makan, tersenyum, 1002 01:25:16,373 --> 01:25:21,654 berinteraksi dengan sangha. 1003 01:25:22,313 --> 01:25:23,858 Saya suka berkumpul bersama sangha. 1004 01:25:23,858 --> 01:25:25,418 Walaupun saya tidak memberikan 1005 01:25:25,418 --> 01:25:27,408 ceramah Dharma, saya berkenan ikut 1006 01:25:27,408 --> 01:25:30,138 meditasi jalan, meditasi duduk, 1007 01:25:30,138 --> 01:25:32,499 makan dengan hening, dan sebagainya. 1008 01:25:32,757 --> 01:25:34,951 Jadi, jangan khawatir. 1009 01:25:36,395 --> 01:25:39,418 Jika pensiun, saya akan lanjut 1010 01:25:39,418 --> 01:25:43,756 melakukan meditasi duduk, jalan, dll. 1011 01:25:45,378 --> 01:25:49,519 Ketika orang bersentuhan dengan latihan 1012 01:25:49,519 --> 01:25:51,540 Mereka terinspirasi. 1013 01:25:52,561 --> 01:25:55,298 Mengajar tidak melulu harus lewat ceramah. 1014 01:25:56,009 --> 01:25:57,870 Anda bisa mengajar melalui melakoni 1015 01:25:57,870 --> 01:26:00,418 hidup dengan penuh kesadaran mendalam. 1016 01:26:01,970 --> 01:26:05,410 Terima kasih. 1017 01:26:16,334 --> 01:26:47,083 Bell